《寄范评事》唐 · 李频

在线阅读《寄范评事》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李频

行坐不相遗,辕门载笔时。

雅知难更遇,旧分合长思。

梦即重寻熟,书常转达迟。

山斋终拟到,何日遂心期。

五言律诗友情酬赠含蓄山斋抒情

注释

范评事:李频友人,名不详,评事为唐代大理寺属官,掌出使推按等事

辕门:古代帝王巡狩、田猎止宿时,以车为藩,出入处仰两车使车辕相向为门,后指领兵将帅的营门或官署外门

载笔:携带文具记录王事,后泛指文职工作

雅知:素知,平素相知

旧分:旧日的情分

山斋:山中居室,指范评事住所

译文

无论行走还是静坐都不曾将你忘记,犹记你在辕门执笔办公的往昔。 深知如此知音难再相遇,往昔情分理当时常追忆。 梦中频频重游旧地景象熟悉,书信却总是辗转迟递。 始终打算前往你的山斋拜访,不知何日才能如愿慰我渴思。

赏析

本诗以质朴语言抒发对友人的深切思念,通过'行坐不相遗'的日常细节展现刻骨铭心的友谊。颔联'雅知难更遇'道出知音难得的感慨,颈联'梦熟书迟'形成虚实对照,梦中相寻的熟稔反衬现实通信的艰难。尾联'山斋终拟到'的期许与'何日遂心期'的怅惘交织,完美呈现唐代文人间的真挚情谊。全诗对仗工稳而情感自然流淌,堪称晚唐友情诗典范。

创作背景

此诗作于晚唐时期,李频与范评事曾同在幕府任职结下深厚友谊。后范评事隐居山斋,李频通过诗歌表达对往昔共事时光的怀念和对重逢的渴望。作品反映了唐代文人阶层'仕隐交替'的生活模式,以及他们重视知音相交的价值观念。