注释
一锡:僧人所持的锡杖,代指僧人
随缘:顺应机缘,任其自然
天台:天台山,位于浙江,佛教名山
长亭:古代驿道上供人休息送别的亭子
夜烧:夜晚山中的灯火或篝火
授巾拂:传授衣钵,指继承佛法
老无能:年老而无能,自谦之词
译文
手持锡杖随缘前往,又要去登临天台山。
长亭依旧是当年分别的路,落日下独行的僧人。
夜晚山中的灯火在何处,秋日江帆要经历几重浪。
将来若传授佛法衣钵,切莫因我年老而无能。
赏析
这首诗以简洁凝练的语言描绘了僧人远行的场景,营造出空灵深远的意境。首联'一锡随缘赴'点明僧人的身份和随缘而往的佛家心境。颔联'长亭旧别路,落日独行僧'通过'长亭''落日'的意象,渲染出离别时的苍凉氛围。颈联'夜烧山何处,秋帆浪几层'以虚实相间的手法,想象僧人旅途的艰辛。尾联'他时授巾拂,莫为老无能'既表达了对僧人的期许,也暗含诗人自身的感慨。全诗语言质朴,意境深远,体现了晚唐诗歌含蓄蕴藉的特点。
创作背景
此诗为晚唐诗人李频所作。李频(818-876),字德新,睦州寿昌人。大中八年进士,官至建州刺史。他工于诗,尤长于律体,与许浑、方干等诗人交游。天台山是佛教天台宗发源地,唐代众多僧人前往修行。此诗应是诗人为送别一位前往天台山修行的僧友而作,表达了对其修行之路的祝福和期许。