《送徐处士归江南》唐 · 李频

在线阅读《送徐处士归江南》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李频

行行野雪薄,寒气日通春。

故国又芳草,沧江终白身。

游归花落满,睡起鸟啼新。

莫惜闲书札,西来问旅人。

中原五言律诗人生感慨含蓄抒情

注释

行行:行走不停的样子,出自《古诗十九首》"行行重行行"

野雪薄:郊野的积雪渐渐消融变薄

通春:接近春天,透出春意

故国:故乡,指江南地区

沧江:泛指南方的江河,含有漂泊之意

白身:指没有功名的布衣身份

书札:书信

旅人:旅居在外的人,此处指作者自己

译文

踏着郊野渐薄的积雪前行,寒意中已透出春日的气息。 故乡江南又到了芳草繁茂的季节,你终将归去做个江湖散人。 游历归来时应是落花满径,睡醒后但闻鸟儿啼鸣清新。 不要吝惜寄来闲适的书信,记得西来之时问候我这旅居之人。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘早春送别场景,通过"野雪薄""寒气通春"的意象对比,暗示离别与希望并存的复杂心境。中间两联虚实相生,"故国芳草"想象友人归乡美景,"沧江白身"暗含对隐逸生活的向往。尾联"莫惜闲书札"的嘱托,以平淡语道出深挚友情,体现了唐代送别诗含蓄蕴藉的艺术特色。全诗语言清丽自然,情感真挚深沉,在时空转换中展现友情的恒久价值。

创作背景

此诗作于晚唐时期,作者李频在长安为官时送别友人徐处士南归所作。徐处士为江南隐士,终身不仕,此次北游后决定返乡。唐代士人与处士交往频繁,这种赠别诗既是对友人隐逸生活的赞美,也隐含作者对官场生活的复杂感受。作品收录于《全唐诗》,反映了晚唐文人寄情山水、向往隐逸的社会风气。