《送友人往振武》唐 · 李频

在线阅读《送友人往振武》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李频

风沙遥见说,道路替君愁。

碛夜星垂地,云明火上楼。

征鸿辞塞雪,战马识边秋。

不共将军语,何因有去留。

五言律诗写景塞北夜色悲壮

注释

振武:唐代军镇名,治所在今内蒙古和林格尔西北,为北方边防重镇

风沙句:意谓早就听说那里风沙漫天

碛夜:沙漠的夜晚。碛,指沙漠

星垂地:形容草原沙漠地带星空低垂的景象

火上楼:指边防烽火台上的火光

征鸿:远征的大雁

战马句:战马熟悉边塞的秋色,暗示边地战事频繁

不共:不与

何因:凭什么理由

译文

早就听说振武风沙漫天,我已在为你的旅途担忧。 沙漠夜晚繁星低垂接地,云层明亮映照烽火楼。 南飞大雁辞别塞外雪原,战马熟悉边关的深秋。 若不与守边将军共言语,凭什么决定去留缘由。

赏析

这首诗以深沉的笔触描绘边塞风光,表达对友人的关切之情。首联通过'风沙''道路'的意象奠定苍茫基调,颔联'星垂地''火上楼'展现边塞夜景的壮阔与紧张。颈联'征鸿''战马'的拟人化描写,暗喻友人即将面临的边塞生活。尾联以反问作结,既体现对友人的担忧,又暗含对边关将士的敬意。全诗对仗工整,意境雄浑,将惜别之情与边塞风光完美融合。

创作背景

此诗作于唐代,振武为唐朝北方重要军镇。作者李频为晚唐诗人,当时边塞战事频繁,友人奉命前往振武任职,诗人既为友人前程担忧,又对其报国志向表示敬佩,在复杂心情下创作此诗。