《送元遂上人归钱唐》唐 · 李频

在线阅读《送元遂上人归钱唐》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李频

白衣游帝乡,已得事空王。

却返湖山寺,高禅水月房。

雨中过岳黑,秋后宿船凉。

回顾秦人语,他生会别方。

五言律诗人生感慨僧道关中叙事

注释

元遂上人:唐代高僧,贯休友人,钱唐人

白衣:指未出家时的俗家身份

帝乡:指京城长安

空王:佛的尊称,指佛法

湖山寺:指杭州西湖边的寺院

水月房:禅房雅称,取'水中月'的禅意

岳黑:指山色昏暗,岳指高山

秦人:长安古属秦地,故称当地人为秦人

他生:佛教轮回观念中的来世

译文

你曾以俗家身份游历帝都长安,如今已皈依佛门修行圆满。 将要返回西湖畔的寺院,在那水月禅房中静心参禅。 雨中经过的山峦一片晦暗,秋后宿于船中倍感凉寒。 回首听见长安友人的话语,期盼来世还能相聚言欢。

赏析

此诗以简练笔触勾勒出僧人的修行轨迹与归途景致。前两联通过'白衣'与'空王'、'帝乡'与'湖山寺'的对比,展现从尘世到佛门的转变。颈联'雨中过岳黑,秋后宿船凉'以灰暗的山色与秋凉的船宿营造出旅途的孤寂氛围,暗含离别之情。尾联借佛教轮回观念,将眼前的离别升华为对来世重逢的期盼,既符合僧人身份,又深化了友情主题。全诗语言凝练,意境空灵,在送别题材中独具禅意。

创作背景

贯休是晚唐著名诗僧,与江南僧人多有交往。此诗作于长安,时元遂上人结束在京城的学习修行返回杭州。唐代佛教兴盛,僧人间常有云游参学的传统。钱唐(今杭州)作为东南佛国,寺院林立,成为许多僧人的修行之地。诗中反映了唐代僧人的游学风气和文人僧侣间的深厚情谊。