注释
孤帆:孤单的船帆,指独自乘船旅行
平芜:平旷的草地,原野
旅怀:旅途中的情怀
寄酒:借酒消愁
沧海涯:大海的边际
译文
孤舟随处停泊过夜,不必询问是谁家。
南方原野平旷辽远,东风伴着细雨斜洒。
旅途愁绪多寄托于酒,春寒料峭想要留住春花。
更想到前方路途遥远,茫茫大海无边无涯。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了春日南游的旅途感受。首联'孤帆处处宿,不问是谁家'展现游子漂泊无依的孤独心境;颔联'南国平芜远,东风细雨斜'以开阔的视野勾勒南方春景,细雨斜风更添诗意;颈联'旅怀多寄酒,寒意欲留花'巧妙运用对比,既表达借酒消愁的无奈,又流露对春光的留恋;尾联'更想前途去,茫茫沧海涯'以茫茫大海作结,意境深远,暗含对前途的迷茫与期待。全诗语言简练,情景交融,对仗工整,充分体现了晚唐诗歌的含蓄隽永之美。
创作背景
此诗为唐代诗人李频所作。李频(818-876),字德新,睦州寿昌(今浙江建德)人,唐宣宗大中八年(854年)进士。这首诗是他在春日南游途中寄给浙东地区同科进士许某的作品,表达了旅途中的孤寂感受和对友人的思念之情,同时也流露出对仕途前程的复杂心绪。