注释
帝里:指京城长安
端居:平居,闲居
道情:超脱世俗的情怀
睡魂春梦:指仕途功名的幻想
书兴:读书的兴致
江湖:指隐居生活
拜别:辞别京城
译文
在京城长安我本就默默无闻,闲居此地却怀有超脱世俗的情怀。
从仕途功名的春梦中醒来,唯有在傍晚窗前读书才能让心情明朗。
年老时打算归向何处,悠闲自在应该这样度过余生。
终究有一天要归隐江湖,辞别京城便向东而行。
赏析
这首诗表达了诗人对仕途的厌倦和对隐逸生活的向往。首联'帝里本无名,端居有道情'开篇点明诗人在京城的处境和心境,'道情'二字奠定全诗超脱的基调。颔联'睡魂春梦断,书兴晚窗明'运用对比手法,'春梦'喻指功名利禄的虚幻,'书兴'则体现精神追求的充实。颈联'老拟归何处,闲应过此生'直抒胸臆,表达对闲适生活的向往。尾联'江湖终一日,拜别便东行'以决绝的语气表明归隐的决心。全诗语言简练,意境深远,体现了晚唐诗人特有的淡泊与超脱。
创作背景
此诗作于李频在长安任职期间。李频(818-876),字德新,唐代诗人。少时聪颖,曾受当时著名诗人姚合赏识。大中八年(854年)进士及第,历任校书郎、南陵主簿、武功令等职。此诗反映了他中年时期对仕途的反思和对隐逸生活的向往,体现了晚唐士人在政治动荡中的普遍心态。