注释
阴盛:指阴气旺盛,中秋之夜本应月明,却阴云密布
坐:徒然,空自
抱湿:形容月光如水般湿润
离遥海:月亮从遥远的海上升起
倾寒:倾泻寒光
迥空:高远的天空
值:遇到,碰上
译文
中秋之夜本该月明,却阴云密布多风雨。
空自等待无云雨来临,月光看去如雪霜般清冷。
湿润的月光从遥远海面升起,寒光倾泻向高远夜空。
年年中秋难逢明月,好似命运难以通达。
赏析
本诗以中秋无月为切入点,通过'阴盛''雨风''雪霜'等意象,营造出清冷孤寂的意境。诗人巧妙运用对比手法,将中秋应有的团圆明丽与现实的阴冷暗淡形成强烈反差。'抱湿离遥海,倾寒向迥空'一联,以拟人手法赋予月光生命感,'抱''倾'二字生动传神。尾联'年年不可值,还似命难通',由景入情,将月难圆与命难通相联系,深化了人生际遇的感慨,体现了晚唐诗歌含蓄深婉的艺术特色。
创作背景
此诗创作于晚唐时期,作者李频仕途坎坷,多次应试不第。中秋佳节本应团圆赏月,诗人却独对阴云,触景生情,借无月之中秋抒发人生失意之感。李频作为'晚唐体'代表诗人,擅长通过细腻的自然景物描写表达内心情感,此诗正是其艺术风格的典型体现。