注释
红妆女儿:指年轻美丽的女子,红妆为古代女子盛装
画眉:用黛色描饰眉毛,出自《汉书·张敞传》张敞为妻画眉的典故,喻夫妻恩爱
陇西:今甘肃一带,唐代边防重地,泛指边疆
征戍:出征戍边,守卫边疆
觅封侯:追求功名利禄,获取爵位
译文
身着红妆的年轻女子在灯下暗自羞怯,想起远在陇西边疆的恩爱夫婿。
独自哀怨愁容满面时常对镜自照,后悔当初鼓励丈夫从军戍边求取功名。
赏析
本诗以细腻笔触刻画闺中思妇的复杂心理。前两句通过'红妆女儿'与'画眉夫婿'的鲜明对比,展现新婚少妇的娇羞与对丈夫的深情。后两句'自怨''悔教'直抒胸臆,揭示出功名与团聚的矛盾。艺术上运用对比手法,灯下红妆与陇西征戍、昔日画眉与今朝愁容形成强烈反差。语言凝练含蓄,'长照镜'三字生动表现思妇顾影自怜的情态,结尾'悔'字点明主题,批判战争对普通人幸福的摧残。
创作背景
此诗为唐代闺怨诗代表作,反映唐代边塞战争频繁的社会现实。唐代实行府兵制,男子常被征调戍边,造成无数家庭离散。诗中'觅封侯'折射出唐代士人追求军功的社会风气,但普通妇女却要承受相思之苦。该诗传承汉乐府民歌传统,语言质朴情感真挚,具有典型的社会写实意义。