《罢相作》唐 · 李适之

在线阅读《罢相作》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李适之

避贤初罢相,乐圣且衔杯。

为问门前客,今朝几个来。

中原五言绝句人生感慨含蓄宫廷

注释

避贤:让位于贤能之人,此处是委婉说法,指被罢免宰相职务

乐圣:指饮酒。古时称清酒为'圣人',浊酒为'贤人'

衔杯:饮酒

门前客:指昔日做宰相时门庭若市的宾客

译文

为了让贤能之士施展才华,我刚刚被罢免了宰相职务,暂且举杯饮酒自得其乐。 试问昔日那些常来做客的门前宾客,今天还有几个人会来探望我呢?

赏析

这首诗以简洁明快的语言,深刻揭示了世态炎凉的人情冷暖。前两句表面写罢相后的闲适生活,实则暗含无奈与自嘲。'避贤'一词委婉含蓄,既保持了士大夫的尊严,又暗讽了政治斗争的残酷。后两句通过设问形式,将罢相前后门庭若市的对比生动展现,极具讽刺意味。全诗语言质朴而意蕴深远,在平淡叙述中蕴含着对世道人心的深刻洞察,体现了盛唐诗人特有的豁达与清醒。

创作背景

此诗作于唐玄宗天宝五载(746年),李适之因与权相李林甫政见不合遭排挤,被罢去左相之职。李适之是唐太宗李世民的曾孙,曾任刑部尚书、左相等要职,为官清廉,性格豪爽好客。罢相后,昔日门庭若市的景象不再,诗人有感于世态炎凉而作此诗。此事是唐代著名的'天宝五载罢相案'的重要组成部分,反映了玄宗后期朝政的腐败。