注释
重台莲:莲花的一种,花瓣重叠,形态特殊
斜倚秋风:形容莲花在秋风中倾斜的姿态
绝比伦:无与伦比,极其美好
千英:指众多花瓣
和露:带着露水
祥瑞:吉祥的征兆
南国:南方地区
丹青:绘画,此处指画作
北人:北方人
同绿水:与绿水相伴
牡丹:象征富贵的花卉
红尘:尘世,俗世
怜伊:怜爱它
馨香:芳香
译文
倾斜在秋风中的重台莲无与伦比,千百片花瓣带着露水难以均匀染色。它本是南国生长的祥瑞之花,是谁把它的画像寄给了北方之人?多少个明月夜它与绿水相伴,牡丹却无法脱离尘世的纷扰。怜爱它不必站立太久,就能让幽香悄悄沾满衣衫。
赏析
这首诗以重台莲为吟咏对象,展现了诗人高超的咏物技巧。首联'斜倚秋风绝比伦'生动描绘莲花在秋风中的优雅姿态,'绝比伦'三字奠定全诗赞美基调。颔联运用对比手法,通过'南国'与'北人'的空间对照,突出莲花的珍贵稀有。颈联'明月几宵同绿水'营造出清幽意境,与'牡丹无路出红尘'形成鲜明对比,暗示莲花的高洁脱俗。尾联'赢得馨香暗上身'以细腻笔触写出赏莲的真切感受,余韵悠长。全诗语言清丽,意境深远,借物抒怀,体现了晚唐咏物诗的精巧工致。
创作背景
李建勋(约872-952年),字致尧,广陵人,南唐宰相。这首诗创作于五代十国时期,当时李建勋在南唐为官。南唐地处江南水乡,莲花种植普遍,重台莲作为莲花中的珍稀品种,常被文人雅士吟咏。诗人通过对重台莲的赞美,表达了对高洁品格的向往和对世俗纷扰的超脱,反映了乱世中文人的精神追求。