注释
归闲:辞官归隐,获得闲暇
病卧频:频繁卧病在床
无由:没有办法,无法
全胜意:完全实现自己的意愿
负青春:辜负美好的春光
绿柳渐拂地:柳树新绿,枝条渐渐垂到地面
黄莺如唤人:黄莺的鸣叫声好像在呼唤人
医者劝:医生的劝告
断酒:戒酒
经旬:经过十天,一旬
译文
刚刚得以辞官归隐享受闲适,却又要频繁地卧病在床。
无法完全实现心中的意愿,终究是辜负了这美好春光。
嫩绿的柳枝渐渐垂拂地面,黄莺的鸣叫仿佛在呼唤游人。
正因为听从医生的劝告,戒酒至今已有十来天。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了诗人在春日病中的复杂心境。首联通过'才得''还教'的转折,突出病魔缠身的无奈;颔联'无由''终是'进一步深化这种遗憾之情。颈联笔锋一转,以'绿柳''黄莺'的盎然春意反衬诗人的卧病之苦,形成强烈对比。尾联点明戒酒养病的事实,平淡中见深沉。全诗语言质朴自然,情感真挚动人,通过对春日美景的描写反衬病中孤寂,展现了古代文人对生命和时光的深刻感悟。
创作背景
李建勋是五代南唐诗人,官至宰相,后辞官归隐。这首诗应作于其晚年归隐期间。当时社会动荡,南唐国势日衰,诗人经历宦海沉浮后选择归隐,但年老多病,无法尽情享受隐居生活的闲适。诗中反映了古代文人在政治理想与个人健康之间的矛盾,以及面对美好春光却因疾病无法亲近自然的遗憾。