注释
和判官喜雨:和,唱和;判官,唐代节度使、观察使的属官;喜雨,为久旱得雨而喜悦
去祷山川:指太守前往山川祈雨尚未归来
云雷寻作:寻,不久;作,兴起。指乌云雷声很快出现
秋登悦:登,谷物成熟。秋收的喜悦
高槛:高高的栏杆,指官署建筑
藏柳郭:柳树和城郭笼罩在雨雾中
流拥:雨水汇聚流淌
太守:州郡长官,此处指诗人自己
心极:内心极其关切
译文
前往山川祈雨尚未归来,乌云雷声已从远方传来带着寒意。
人们的情绪就像秋收时节般欢悦,不必再深夜起身观察天色。
高高的栏杆外雨雾浓重掩映着柳树城郭,庭院中积水汇聚淹没了花坛。
要知道太守在重重围墙之内,内心与农夫一样期盼着降雨的欢欣。
赏析
本诗以喜雨为主题,展现了一位关心民生的官员形象。首联以'尚未还'与'寻作'的时空对照,突出降雨的及时;颔联用'秋登悦'比喻久旱逢雨的喜悦,生动贴切;颈联通过'藏柳郭''没花坛'的细腻描写,展现雨势滂沱;尾联'心极农夫'直抒胸臆,体现官民同乐的境界。全诗语言质朴自然,情感真挚动人,将自然景象与人文关怀完美结合。
创作背景
此诗创作于五代十国时期,作者李建勋曾任南唐宰相。当时江淮地区常遭旱灾,地方官员有祈雨职责。诗中反映了一位地方长官为民祈雨成功后,与属下唱和表达喜悦之情的情景,体现了古代官员对农业生产的重视。