注释
闲出:闲暇时外出
书怀:书写情怀
寓兴:寄托兴致
有所期:有所期待
断酒:戒酒或停止饮酒
禾生耳:谷物因雨水过多而发芽,形容雨量充沛
黍熟:黍米成熟
交亲:亲朋好友
人事:人情世故
鬓将衰:鬓发将要斑白,指年岁渐老
译文
闲暇出游何必询问方向东西,寄托兴致都不是有所预期。
戒酒只与僧侣一同前往,观赏山景任凭马儿缓步慢行。
溪边稻田雨后水涨禾苗生长旺盛,原野上黄莺啼鸣正值黍米成熟时节。
想必亲朋好友常常嘲笑我,独自看轻人情世故却已鬓发渐衰。
赏析
这首诗展现了晚唐诗人李建勋淡泊闲适的生活态度。首联以'何用问东西''非有所期'表明超脱功利的出游心境,中间两联通过'携僧共去''听马行迟'的细节描写,以及'雨涨禾生''莺啼黍熟'的田园景象,勾勒出诗人与自然融为一体的闲适生活。尾联以自嘲口吻道出与世俗人情的疏离,'独轻人事鬓将衰'既是对世俗的疏离,也是对岁月流逝的淡淡感慨。全诗语言质朴自然,意境清幽淡远,体现了诗人晚年追求心灵自由的隐逸情怀。
创作背景
此诗创作于李建勋晚年隐居时期。李建勋(872-952)为南唐大臣,官至宰相,后因政治变动选择退隐。这首诗反映了他退出政坛后寄情山水、追求心灵自由的隐逸生活,体现了晚唐五代士人在乱世中寻求精神解脱的普遍心态。