注释
蜀客:指入蜀的友人,也暗含蜀地多愁苦之意
胜游:愉快的游历,指友人此次入蜀是怀着游览的心情
碧藏云外树:青翠的树木隐现在云雾之外,描绘蜀地高山云雾缭绕的景象
红露驿边楼:驿路边楼阁的红墙时隐时现
杜魄:指杜鹃鸟,相传为古蜀国帝王杜宇魂魄所化
巴江:指流经蜀地的江河,巴为古蜀地名称
作字流:江水蜿蜒如字迹流淌
刀州:指益州(今四川),晋代王浚梦三刀悬于屋梁,后果然任益州刺史
译文
蜀地本是多愁苦之乡,而你如今却是怀着游历的欢欣前往。
青翠的树木隐现在云雾之外,驿路边楼阁的红墙时隐时现。
杜鹃鸟声声呼唤着故主的名讳,巴江之水蜿蜒如字迹流淌。
不知在这烟雨迷蒙的夜晚,你会在何处梦见那象征仕途的刀州。
赏析
这首诗以送别友人入蜀为题材,巧妙运用对比手法。首联'蜀客本多愁,君今是胜游'形成情感反差,既点出蜀地给人多愁的印象,又衬托友人乐观心境。中间两联工整对仗,'碧藏云外树,红露驿边楼'色彩鲜明,构图精巧,展现蜀地特有的云雾缭绕景致。'杜魄呼名语,巴江作字流'化用杜鹃啼血典故,将自然景观与历史传说融合,意境深远。尾联'不知烟雨夜,何处梦刀州'以问句作结,既表达对友人的牵挂,又暗含对其仕途的祝福,余韵悠长。全诗语言凝练,意象丰富,在送别诗中别具一格。
创作背景
此诗为唐代诗人雍陶送别友人入蜀时所作。雍陶曾任简州(今四川简阳)刺史,对蜀地风物十分熟悉。唐代蜀道艰难,入蜀往往被视为艰苦之旅,但此诗中的友人却是以游览的心情前往,故诗人以独特的视角描绘蜀地风光,既写其险峻,更显其瑰丽。诗中'刀州'典故暗含对友人仕途顺利的祝愿,反映了唐代士人重视功名的时代特征。