注释
澹荡:舒缓荡漾的样子,形容春风和煦
和风:温和的春风
去袖:离人的衣袖,指即将离别之人
摇扬:摇曳飘扬,形容春光流动
淑景:美好的春光
离樽:离别时的酒杯
译文
和煦的春风轻轻吹动着离人的衣袖,明媚的春光映照着饯别的酒杯。
赏析
这两句诗以精炼的语言描绘春日送别场景。'澹荡和风'与'摇扬淑景'形成动静相宜的春日画卷,'催去袖'暗含离别在即的无奈,'照离樽'则凸显离别时刻的凝重。诗人巧妙地将自然景物与人物情感融合,通过风催袖、景照樽的意象,含蓄表达离别之情,语言凝练而意境深远,体现了盛唐诗歌的典雅风格。
创作背景
此诗为唐代宰相张说的残句作品。张说历仕武周、中宗、睿宗、玄宗四朝,三度为相,执掌文坛三十年。此句可能作于其仕途奔波、与友人饯别之时,体现了盛唐文人送别诗的典型特色。