注释
舍事:抛开世俗事务
樵径:砍柴人走的小路
万壑移晦明:万千山谷随着光线变化而明暗交替
嶷然:高耸的样子
开拆:裂开,指云开雾散
崩腾:形容水流奔腾如雷声
灵溪:仙灵之溪,指寺旁溪流
纡直:曲折与笔直交替
翠微:青翠的山色
秦王女:指秦穆公之女弄玉,传说在此得道成仙
羽化:得道成仙
神仙箓:道家记载神仙名籍的典籍
芝朮:灵芝和白术,指仙药
羡门:古代仙人羡门高
青囊:装仙书的布袋
译文
抛开俗事走入砍柴小径,云雾林木深锁山谷入口。万千沟壑随光线明暗变幻,重重山峰在行走间前后转换。
高耸的龙潭之上,岩石形态如奔走的野兽。云开雾散露出秋日天光,水流奔腾似夏日雷声怒吼。
灵溪从此处流向远方,曲折笔直交错纷繁。水声时静时喧变化不定,山色若有若无难以捉摸。
幽深的青翠山色之下,高大殿宇掩映在杉柳之中。洞穴中水滴声声,悬泉流水相互应和。
往昔秦穆公的爱女,在此羽化登仙年代已久。日暮时分松风袭来,仿佛箫声在左右回荡。
早年曾窥探神仙典籍,愿与仙药结为友伴。如何能得到羡门高的仙方,让青囊常系我肘边。
赏析
本诗以游仙寺的行程为线索,展现了一幅超凡脱俗的仙境画卷。艺术上采用移步换景手法,从'舍事入樵径'开始,逐步深入仙境。诗中巧妙运用对比手法:'万壑移晦明'的空间变幻,'听声静复喧'的听觉反差,'望色无更有'的视觉迷离,营造出神秘氛围。典故运用自然贴切,'秦王女'的传说为实景注入仙气,'羡门方''青囊'的期许则深化了求仙主题。全诗语言凝练,意境幽深,体现了盛唐山水诗向仙境描写的过渡特色。
创作背景
仙游寺位于今陕西省周至县,相传为秦穆公之女弄玉吹箫引凤、得道成仙之处。唐代多位诗人曾游历此地并留下诗篇。李华作为盛唐著名文学家,此诗应作于其游历仙游寺时,借景抒怀,表达对仙境生活的向往。诗中'秦王女'典故指弄玉与萧史的爱情传说,为这座古寺增添了浓厚的神话色彩。