《赠李司徒》唐 · 张蠙

在线阅读《赠李司徒》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


张蠙

承家拓定陇关西,勋贵名应上将齐。

金库夜开龙甲冷,玉堂秋闭凤笙低。

欢筵每恕娇娥醉,闲枥犹惊战马嘶。

长怪鲁儒头枉白,不亲弓剑觅丹梯。

七言律诗人生感慨关中友情酬赠夜色

注释

承家:继承家业,此处指继承父辈功业

陇关西:指陇山以西地区,今甘肃一带,唐代边防要地

上将:高级将领,指李司徒军功卓著

龙甲:饰有龙纹的铠甲,代指兵器装备

凤笙:笙的美称,古代管乐器

闲枥:闲置的马槽,指战马闲置不用

鲁儒:指拘泥经典的儒生,暗含讽刺

丹梯:指道教炼丹求仙之术

译文

继承家业平定陇关以西,功勋显赫名声与上将齐平。 金库夜间开启铠甲透着寒意,玉堂秋日紧闭凤笙声低回。 欢宴上总是宽恕美姬醉态,闲置的马槽仍惊战马嘶鸣。 常怪那些儒生空自发白,不习弓剑却去寻求丹梯。

赏析

本诗通过对比手法,展现李司徒的武将风采与儒生的迂腐。前两联写其家世功业,'金库''玉堂'显其地位;第三联'欢筵'与'战马'形成闲适与警觉的对比;尾联讽刺儒生不务实学。全诗对仗工整,意象鲜明,在赞美李司徒的同时,也表达了作者对重文轻武现象的不满。

创作背景

张蠙为晚唐诗人,生当唐末乱世。此诗赠予李司徒,当是一位功勋卓著的武将。唐代后期藩镇割据,边患频繁,诗人通过此诗既表达对武将的敬重,也暗含对时局动荡、儒生无用的感慨。