注释
仙都:神仙居住的地方,此处指丘衙推隐居之处
柴扉:柴门,形容居所简朴
诗逸:诗歌风格飘逸超群
凡对属:普通的对仗格式
易穷:穷究《易经》的深奥道理
圣玄微:圣贤玄妙的微言大义
青嶂:青翠的山峰,指隐居的深山
白衣:古代未仕者穿白衣,此处指丘衙推出仕为官
绮罗丝竹:华美的服饰和音乐,指官场生活
渔矶:钓鱼的石头,指隐逸生活
译文
在仙都高处掩着柴门隐居,人世间知道您名声的人很少见到您。
诗歌飘逸不受寻常对仗约束,穷究《易经》都能通达圣贤玄妙之理。
偶然带着童仆离开青山,就被君侯征召换上了官服。
尽情沉醉在宾客筵席中不要深深隐居,华服音乐胜过钓鱼的隐居生活。
赏析
这首诗以赠友的形式,赞美丘衙推的才学与品格。前两联描写友人隐居时的高洁品格和卓越才学,'诗逸不拘凡对属'表现其诗歌创作的超凡脱俗,'易穷皆达圣玄微'显示其对经典的深刻理解。后两联记录友人出仕的经历,通过'青嶂'与'白衣'、'渔矶'与'绮罗丝竹'的对比,展现从隐逸到仕途的人生转变。全诗语言凝练,意境深远,在赞美中蕴含着对友人人生选择的祝福。
创作背景
此诗为唐代诗人张蠙赠予友人丘衙推的作品。衙推为唐代官职名,掌推勾狱讼等事。张蠙生活在唐末五代时期,诗风清丽,擅长赠答诗。这首诗反映了唐代士人'隐而后仕'的人生模式,以及文人之间的深厚情谊。