《过萧关》唐 · 张蠙

在线阅读《过萧关》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


张蠙

出得萧关北,儒衣不称身。

陇狐来试客,沙鹘下欺人。

晓戍残烽火,晴原起猎尘。

边戎莫相忌,非是霍家亲。

书生五言律诗写景含蓄塞北

注释

萧关:古代著名关隘,位于今宁夏固原东南,是关中通往塞北的重要关口

儒衣:书生穿的儒服,代指文人身份

陇狐:陇山一带的狐狸,陇指陇山,在今陕西甘肃交界处

沙鹘:沙漠中的猎鹰,鹘是一种猛禽

晓戍:清晨的戍楼,戍指边防哨所

残烽火:将熄的烽火,暗示边境战事暂歇

猎尘:打猎时扬起的尘土

边戎:边防将士

霍家亲:指汉代名将霍去病的亲属,霍去病曾大破匈奴

译文

走出萧关向北行进,书生衣衫与边塞格格不入。 陇山的狐狸前来试探过客,沙地的猎鹰俯冲欺侮行人。 清晨戍楼烽火将尽,晴日原野扬起狩猎烟尘。 边防将士不必猜忌,我并非霍去病那样的将门亲眷。

赏析

这首诗通过书生出塞的独特视角,展现边塞风光与文人境遇的强烈反差。前两联以'儒衣不称身'点明身份错位,用陇狐试客、沙鹘欺人的拟人手法,暗喻边塞对文人的排斥。颈联'残烽火'与'起猎尘'的意象对比,既写边塞暂时的平静,又暗藏紧张氛围。尾联巧妙用霍去病典故,既表明自己非武将身份,又隐含对边将的委婉劝诫。全诗语言凝练,意境苍凉,在边塞诗中别具一格。

创作背景

张蠙是晚唐诗人,唐懿宗咸通年间进士。当时唐朝国力衰微,边患频繁,文人多有出塞经历。此诗当作于诗人游历边塞时过萧关所作,反映了晚唐边塞的实际情况和文人对边疆局势的复杂心态。