《边庭送别》唐 · 张蠙

在线阅读《边庭送别》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


张蠙

一生虽达理,远别亦相悲。

白发无修处,青松有老时。

暮烟传戍起,寒日隔沙垂。

若是长安去,何难定后期。

五言律诗写景含蓄塞北悲壮

注释

边庭:边疆地区,边防要地

达理:通晓事理,明白道理

:修剪,整理。此处指无法阻止白发生长

青松有老时:即使长青的松树也有衰老的时候

暮烟:傍晚的烟雾

:边防驻军的城堡、营垒

寒日:寒冷的日光

隔沙垂:隔着沙漠缓缓西沉

长安:唐代都城,今西安

后期:后会之期

译文

一生虽然通晓人生道理,但面对远别依然感到悲伤。 白发无法修剪阻止生长,就连青松也有衰老的时候。 傍晚的烽烟从戍楼升起,寒日的余晖隔着沙漠西沉。 如果此行是前往长安方向,又何愁不能约定重逢之期。

赏析

这首诗以边塞送别为背景,通过质朴的语言表达了深沉的离别之情。首联'一生虽达理,远别亦相悲'展现理性与情感的矛盾,即使明白人生聚散无常,仍难掩悲伤。颔联'白发无修处,青松有老时'运用对比手法,以自然意象隐喻人生易老、聚散无常的哲理。颈联'暮烟传戍起,寒日隔沙垂'描绘边塞苍凉景象,暮烟、寒日营造出悲壮氛围。尾联'若是长安去,何难定后期'在伤感中透出希望,表达对重逢的期待。全诗情感真挚,意境苍茫,将个人离愁与边塞风光巧妙融合。

创作背景

张蠙是晚唐诗人,生卒年不详。这首诗创作于晚唐时期,当时边塞战事频繁,诗人可能在边疆任职或游历,为友人送别时所作。反映了晚唐时期边塞生活的真实面貌和文人的离愁别绪。