《边将二首 其一》唐 · 张蠙

在线阅读《边将二首 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


张蠙

历战燕然北,功高剑有威。

闻名外国惧,轻命故人稀。

角怨星芒动,尘愁日色微。

从为汉都护,未得脱征衣。

五言律诗塞北悲壮抒情晚唐唯美

注释

燕然:燕然山,今蒙古国杭爱山,东汉窦宪大破北匈奴后曾在此刻石记功

剑有威:宝剑因久经战阵而带有威严之气

轻命:轻视生命,指为国捐躯在所不惜

故人稀:旧友稀少,暗示边将长期戍边与友人疏远

角怨:号角声中的怨愤之情

星芒动:星象变化,古人认为星芒动摇主战事

尘愁:战尘引起的愁绪

日色微:日光暗淡,暗示边塞环境的艰苦

都护:汉代设置的边疆军政长官

征衣:军装战袍

译文

历经燕然山以北的多次战役,功勋卓著使佩剑都带着威严。 威名远扬令外敌畏惧,轻忽性命致使故友日渐稀少。 号角含怨星芒摇动,战尘惹愁日色昏黄。 自从担任汉朝都护以来,从未有机会脱下征战的戎装。

赏析

本诗以凝练的笔触塑造了一位功勋卓著却孤独坚毅的边将形象。首联通过'燕然北'的典故和'剑有威'的细节,展现边将的赫赫战功;颔联'外国惧'与'故人稀'形成强烈对比,突出其威震外敌却疏于交友的境遇;颈联以'角怨''尘愁'等意象渲染边塞苍凉氛围;尾联'未得脱征衣'道尽边将终身戍边的宿命。全诗语言刚健,对仗工整,在五言律诗的框架内完美展现了边塞诗的雄浑气韵。

创作背景

此诗创作于晚唐时期,当时唐朝边患频繁,边疆战事不断。马戴作为晚唐诗人,对边塞题材有着深刻的理解。诗中借汉喻唐,通过歌颂边将的忠勇,既反映了当时边疆将士的真实生活,也寄寓了诗人对国事的关切和对戍边将士的敬意。