《云朔逢山友》唐 · 张蠙

在线阅读《云朔逢山友》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


张蠙

会面却生疑,居然似梦归。

塞深行客少,家远识人稀。

战马分旗牧,惊禽曳箭飞。

将军虽异礼,难便脱麻衣。

五言律诗人生感慨叙事塞北悲壮

注释

云朔:云州和朔州,今山西大同、朔州一带,唐代边塞要地

山友:山中隐士或故友

居然:竟然,表示出乎意料

塞深:边塞深处,指偏远荒凉的边境地区

分旗牧:按不同旗帜分开放牧战马,体现军营管理

曳箭飞:带着箭矢飞行,形容战乱频仍

异礼:特殊的礼遇

麻衣:平民布衣,代指隐士或布衣身份

译文

重逢时竟心生疑虑,恍然如梦般不敢相信。 边塞深处行人稀少,故乡遥远故人难逢。 战马按旗分开放牧,受惊的鸟儿带着箭矢飞逃。 将军虽然待我以特殊礼遇,却难以立即脱下这身布衣归隐。

赏析

这首诗以边塞偶遇为切入点,通过'疑'、'梦'二字生动刻画了乱世重逢的复杂心绪。中间两联以'行客少'、'识人稀'写边地荒凉,以'战马牧'、'惊禽飞'状战乱景象,对仗工整而意境苍凉。尾联含蓄表达虽受礼遇却难弃隐逸之志的矛盾心理,展现了诗人淡泊名利的品格和乱世中知识分子的无奈。

创作背景

张蠙是晚唐诗人,生于唐末乱世。此诗当作于其游历云朔边塞时期,反映了唐末藩镇割据、战乱频仍的社会现实。诗人通过边塞逢友的特定场景,抒发了对时局动荡的忧患和对安宁生活的向往。