《惜花》唐 · 张籍

在线阅读《惜花》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


张籍

濛濛庭树花,坠地无颜色。

日暮东风起,飘扬玉阶侧。

残蕊在犹稀,青条耸复直。

为君结芳实,令君勿叹息。

中原中唐新乐府五言古诗人生感慨含蓄

注释

濛濛:细雨迷蒙的样子,此处形容花朵繁密

无颜色:失去鲜艳的色彩

玉阶:玉石砌成的台阶,指华美的台阶

残蕊:凋谢后残留的花蕊

青条:绿色的枝条

芳实:芳香饱满的果实

译文

庭院树上繁密的花朵,飘落在地失去鲜艳色彩。 黄昏时分东风吹起,花瓣在玉阶旁飘扬飞舞。 残留的花蕊已经稀少,青绿的枝条依然挺拔直立。 为了你而结出芬芳果实,请你不要再为此叹息。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘落花景象,展现白居易婉约深沉的诗风。前四句通过'濛濛''无颜色''飘扬'等词语,营造出花落时节的凄美意境。后四句笔锋一转,以'青条耸复直''结芳实'表现生命轮回的哲理,体现作者达观的人生态度。全诗运用对比手法,将花的凋零与果实的孕育相联系,表达'落红不是无情物,化作春泥更护花'的深刻哲理,语言清新自然,意境深远。

创作背景

此诗创作于白居易中年时期,当时作者历经仕途起伏,对人生有了更深刻的感悟。诗中借惜花之情,抒发了对生命盛衰规律的思考,体现了白居易诗歌中常见的哲理色彩和人文关怀。作品收录于《白氏长庆集》,是白居易咏物诗中的代表作之一。