《哭于鹄》唐 · 张籍

在线阅读《哭于鹄》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


张籍

青山无逸人,忽觉大国贫。

良玉沈幽泉,名为天下珍。

野性疏时俗,再拜乃从军。

气高终不合,去如镜上尘。

我初有章句,相合者唯君。

今来吊嗣子,对陇烧新文。

耕者废其耜,爨者绝其薪。

苟无新衣裳,曷用光我身。

奠酒徒拜手,哀怀安能陈。

徒保金石韵,千载人所闻。

中原中唐新乐府五言古诗凄美友情酬赠

注释

于鹄:中唐诗人,与张籍交好,隐居汉阳,后从军边塞

青山无逸人:青山中再无隐逸之士,指于鹄去世

良玉沈幽泉:美玉沉入深泉,比喻贤才埋没

野性疏时俗:性情率真,与世俗不合

镜上尘:镜面上的尘埃,比喻生命易逝

嗣子:指于鹄的后代

对陇烧新文:在坟前焚烧新写的祭文

:古代农具,类似锹

爨者:烧火做饭的人

金石韵:指于鹄诗作如金石般不朽的韵味

译文

青山中再无隐逸之人,忽然感到国家人才贫乏。美玉沉入幽深泉水,名声却是天下珍宝。 你性情率真疏远世俗,最终行礼从军边塞。志气高洁终难合流,离去如镜面尘埃。 我初学作诗之时,志趣相投的只有你。今日来吊唁你的后代,面对坟陇焚烧新文。 耕田的人放下农具,炊者断绝烧火薪柴。如果没有新制衣裳,如何光耀我的身形。 奠酒空自拱手跪拜,哀伤情怀怎能陈述。只留金石般诗韵,千年之后人们传诵。

赏析

这首诗是张籍悼念挚友于鹄的深情之作。全诗以'青山无逸人'开篇,奠定悲凉基调,通过'良玉沉泉'的比喻赞美于鹄的高洁品格。诗中巧妙运用对比手法,将于鹄'野性疏时俗'的个性与'气高终不合'的遭遇相对照,突显其人格魅力。后段通过'耕者废耜'等生活细节渲染悲怆氛围,最后以'金石韵'作结,既表达对于鹄诗作不朽的坚信,也暗含对知音难觅的永恒遗憾。语言质朴深沉,情感真挚动人,展现了中唐诗人间深厚的友谊。

创作背景

此诗创作于中唐时期,于鹄是当时著名隐逸诗人,与张籍、王建等交好。于鹄先隐居汉阳,后应征从军,最终逝于边塞。张籍作为其挚友,闻讯后作此悼亡诗。诗中反映了中唐时期文人仕隐两难处境,以及知识分子在乱世中的精神追求。作品收录于《张司业集》,是了解中唐文人交往的重要文献。