《送浙西周判官》唐 · 张籍

在线阅读《送浙西周判官》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


张籍

由来自是烟霞客,早已闻名诗酒间。

天阙因将贺表到,家乡新著赐衣远。

常吟卷里新酬句,自话湖中旧住山。

吴越主人偏爱重,多应不肯放君闲。

七言律诗中唐新乐府友情酬赠叙事含蓄

注释

浙西:唐代浙江西道,治所在今杭州市

周判官:作者友人,名不详,时任浙西节度使判官

烟霞客:指隐居山林、寄情山水之人

天阙:指朝廷、皇宫

贺表:臣子向皇帝呈递的祝贺文书

赐衣:皇帝赏赐的官服,指升迁荣宠

吴越主人:指浙西节度使,周判官的上司

译文

你向来就是寄情山水的隐逸之士,早已在诗酒唱和中声名远扬。 因向朝廷呈递贺表而来到京城,家乡又传来你受赐官服即将远行的消息。 你常吟诵诗卷中新作的诗句,自述湖畔旧居的山林生活。 浙西节度使对你特别器重,想必不会让你过得清闲自在。

赏析

这首诗以轻松幽默的笔调为友人送行,展现了唐代文人间的深厚情谊。首联点明周判官隐士身份与诗酒才华,颔联叙述其因公进京又得升迁的仕途经历,颈联通过'新酬句'与'旧住山'的对比,暗示友人虽入仕途仍怀林泉之志。尾联以调侃语气预言友人将受重用,既表达祝贺又暗含关切。全诗语言质朴自然,情感真挚含蓄,在平淡叙述中见深意。

创作背景

此诗作于中唐时期,张籍在长安为官时。当时浙西节度使府的周判官因公进京,事后返回任所,张籍作诗相送。唐代判官为节度使属官,掌文书事务,多由文士担任。诗中反映唐代士人'隐'与'仕'的矛盾心态,以及文人间的诗酒交往传统。