译文
你不肯追求科举功名,只在深巷中安然隐居。
愉快地寻访山野隐士,悠闲躺着阅读兵书。
调配药物医治闲置的马匹,引取泉水浇灌远处的菜蔬。
朝廷中没有赏识人才的人,谁会打算推荐像司马相如这样的才子呢?
赏析
这首诗以简洁明快的笔触,刻画了一位淡泊名利、隐居深巷的高士形象。首联直抒胸臆,表明主人公不慕科举的志趣;颔联通过'寻野客''看兵书'展现其超脱世俗的生活情趣;颈联以'医闲马''灌远蔬'的日常细节,烘托出闲适自得的隐逸生活;尾联借用司马相如的典故,既是对友人怀才不遇的感慨,也是对当时社会埋没人才的委婉批评。全诗语言质朴自然,意境清幽淡远,在平淡的叙述中蕴含着深刻的人生哲理。
创作背景
此诗作于中唐时期,当时科举制度虽已完善,但仕途竞争激烈,许多文人选择隐居避世。张籍作为韩愈门人,虽最终出仕,但对隐逸生活深有体会。诗中任懒可能是作者的隐士友人,通过这首诗表达了对隐居生活的赞美和对人才埋没的感慨。