注释
霅水:即霅溪,在今浙江湖州境内,由东苕溪、西苕溪等水流汇合而成
西亭:湖州霅溪畔的亭台,具体位置已不可考
夕阴:傍晚时分的阴影
远岫:远处的峰峦
斜照:夕阳的余晖
回流:曲折回转的流水
归思:思乡之情
倦游:对漂泊生活感到厌倦
吴兴:古代郡名,治所在今浙江湖州
耆旧:年高而有声望的人
白蘋州:长满白蘋的沙洲,古诗中常用来表达离别相思之情
译文
霅溪的流水碧绿悠长,西亭矗立在柳树成荫的岸头。
暮色从远山渐渐升起,夕阳的余晖追随着曲折的溪流。
在此地不禁涌起归乡的思绪,遇到行人才意识到自己已厌倦漫游。
吴兴的老友故交都已散尽,只能空对着长满白蘋的沙洲。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了霅溪西亭的暮色景象,抒发了诗人深切的思乡之情和对时光流逝的感慨。前四句写景,'碧悠悠'三字既写水色,又暗含时光的悠长;'夕阴生远岫,斜照逐回流'一联,通过'生'与'逐'两个动词,将静态的山水赋予了动态的生命力。后四句抒情,由景入情,自然过渡,'动归思'与'方倦游'形成心理转折,最后以'耆旧尽'与'空见'相对,深化了物是人非的沧桑感。全诗语言简淡而意境深远,体现了张籍诗歌含蓄隽永的艺术特色。
创作背景
此诗作于张籍晚年任职于长安期间。张籍原籍吴郡(今江苏苏州),长期宦游在外,对故乡怀有深厚感情。当时他的许多吴兴故友或已离世或散居各地,诗人重游故地时触景生情,写下这首充满怀旧之情的诗作。诗中反映了中唐时期文人普遍存在的乡愁意识和时光易逝的人生感慨。