注释
酬:以诗相答。秘书王丞:指王建,时任秘书丞。
城阙:指京城长安。
漳溪:漳河之畔,指张籍与王建早年游历之地。
今体诗:指唐代流行的格律诗。出格:超越常规,指诗风独特。
常参官:每日参加朝会的官员。同班:同列朝班。
芸阁:秘书省别称,掌管图书典籍。水曹:水部郎官,张籍时任水部员外郎。
最冷:指官职清闲冷僻。
译文
你我相看已是白发苍苍来到京城,不禁回忆起当年在漳溪的往来交游。
你的今体诗偏偏突破常规独具一格,我们作为常参官员每每同列朝班。
我在街西借住的宅院多临近水边,骑马相逢时也总要与你谈论山水。
秘书省和水部虽然都是清冷官职,却能与君长久享受这份身心闲适。
赏析
本诗是张籍酬答好友王建的作品,展现了中唐诗人间的深厚情谊和淡泊心境。首联以'头白'点明岁月流逝,'忆漳溪'引出往事追忆,奠定怀旧基调。颔联巧妙结合诗文创作与官场生活,'偏出格'既赞王建诗风独特,又暗含对规矩束缚的超脱。颈联通过'临水宅''说山'的日常场景,表现二人志趣相投的隐逸情怀。尾联以'最冷'反衬'身闲'之乐,在自嘲中透露出对清闲生活的珍视。全诗语言质朴自然,对仗工稳,在平实的叙述中蕴含深沉的友情和淡泊的人生智慧。
创作背景
此诗作于张籍任水部员外郎期间(约元和年间)。张籍与王建同年进士及第,皆以乐府诗著称,并称'张王乐府'。二人官职清闲,多有诗文往来。诗中'芸阁'指王建任职的秘书省,'水曹'即张籍所在的水部,均为闲散官职,反映了中唐时期寒门文官的普遍境遇。