注释
崔驸马:指崔姓的驸马都尉,具体所指不详,当是诗人的友人
闲园:幽静的园林
早早:很早就,早已
长长:经常,总是
酒性同:指饮酒的爱好相同
莫遣:不要使
年光:时光,年华
译文
幽静的园林里吹拂着和煦的春风,没想到就在城东的街巷中。
你早已诗名远扬,我们又有相同的饮酒雅兴。
新雨过后竹林散发着清香,黄莺在飘落的花丛中啼鸣。
不要让我来得太少,眼看着时光渐渐流逝让人感到空虚。
赏析
这首诗通过描写拜访友人园林的所见所感,展现了晚春时节的闲适意境和友人间深厚的情谊。前两联点明地点和人物关系,用'早早''长长'的叠词,既显亲切又突出友人的诗名和共同的志趣。颈联'竹香新雨后,莺语落花中'是千古名句,以细腻的笔触捕捉雨后竹林的清香和落花间莺鸟的啼鸣,营造出清新雅致的意境,对仗工整,意象优美。尾联抒发感慨,劝勉自己要多来相聚,以免虚度光阴,流露出对友情的珍惜和对时光易逝的感慨。全诗语言自然流畅,意境清幽,情感真挚。
创作背景
此诗为中唐诗人张籍所作。张籍出身寒微,通过科举入仕,与韩愈、白居易等交往密切。诗中崔驸马具体所指不详,当是诗人的友人。唐代驸马都尉多为贵族,张籍能与之交往,可见其社交范围。此诗应是在某个晚春时节,诗人拜访友人崔驸马的东园后有感而作,表现了文人间的雅集交往和闲适生活情趣。