注释
汉阳:今湖北武汉汉阳区,位于汉水与长江交汇处
烟树:云雾笼罩的树木,形容远方景色朦胧
归使:返回的使者或信使
江坞:江边的住所或别墅
云松:高耸入云的松树,指代隐居之地
青萝:青色的藤萝植物,常指隐士居处
译文
知道你居住在汉阳那边,
远望只见云雾笼罩的层层树林。
趁着雨中让信使出发,
我在灯下仔细封好寄给你的书信。
回想当年我们一同在江边购置居所,
如今却要告别那高耸的云松。
若问我要搬迁到何处,
就在那青萝缠绕的最北面山峰。
赏析
这首诗以质朴的语言表达了深沉的友情和隐逸情怀。首联以'知君'起笔,亲切自然,'烟树远重重'既写实景又寓含思念的绵长。颔联'雨中发''灯下封'通过具体细节展现寄书的郑重,雨中送信的意象更添几分惆怅。颈联今昔对比,'同时'与'今日'的时间跨度暗示了友情的持久。尾联以问答作结,'青萝最北峰'的意象清幽脱俗,既表明自己的隐居志向,又暗含对友人的邀约之意。全诗语言简淡而意境深远,体现了中唐诗歌向日常化、内心化转变的特点。
创作背景
此诗作于中唐时期,作者张籍时任水部员外郎。汉阳故人可能是张籍的旧友,具体身份已不可考。唐代汉阳为重要交通枢纽,文人墨客多在此交游。张籍一生仕途坎坷,诗中流露出对隐居生活的向往,反映了他晚年淡泊名利的心境。此诗收录于《张司业集》,是中唐文人交游诗的代表作之一。