《宿广德寺寄从舅》唐 · 张籍

在线阅读《宿广德寺寄从舅》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


张籍

古寺客堂空,开帘四面风。

移床动栖鹤,停烛聚飞虫。

闲卧逐凉处,远愁生静中。

林西微月色,思与宁家同。

中唐新乐府五言律诗人生感慨写景友情酬赠

注释

宿:投宿,住宿

广德寺:唐代著名寺院,具体位置待考,可能位于江南或中原地区

从舅:母亲的堂兄弟

客堂:寺院中供客人居住的房舍

移床:移动坐具或卧具

栖鹤:栖息的鹤,鹤在佛教中象征高洁

停烛:熄灭蜡烛

宁家:安宁的家,指从舅的家

译文

古老寺院的客堂空空荡荡,掀开帘子四面来风。 移动床铺惊动了栖息的仙鹤,熄灭蜡烛飞虫聚集周围。 闲适地躺卧在凉爽之处,遥远的愁思在寂静中滋生。 树林西边透出微弱的月光,我的思念与舅舅家的安宁相同。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘了夜宿古寺的幽静场景,通过'空堂''四面风''动栖鹤''聚飞虫'等意象,营造出孤寂清冷的意境。诗人巧妙运用动静结合的手法,以鹤的惊动、虫的聚集反衬夜的静谧,而'远愁生静中'则深化了情感的层次。尾联'林西微月色'以朦胧的月光收束全诗,将个人思念与亲情的温暖相对照,在清冷中透出温情,体现了张籍诗歌含蓄深婉的艺术特色。

创作背景

此诗创作于中唐时期,张籍在外宦游或访友途中夜宿广德寺,触景生情,思念亲人而作。张籍作为韩愈门人,其诗风朴实自然,擅长通过日常生活细节抒发真挚情感。唐代佛教兴盛,文人雅士常寄宿寺院,这类题材反映了当时文人与佛教寺院的密切关系。