注释
年状皆齐:年龄和相貌都相仿
初有髭:刚开始长出胡须,指青年时期
鹊山:山名,在今山东济南
漳水:水名,流经河北、河南等地
使君:对州郡长官的尊称
听易:听讲《周易》
处士:有才德而隐居不仕的人
新作句成:新写的诗句完成
闲求义尽:闲暇时探究经义直至透彻
译文
我们年龄相仿,刚刚长出胡须的青年时光,
常在鹊山漳水之间相随游历。
白天在使君座下一起听讲《周易》,
夜晚在处士庭院中聚会吟诗。
新作的诗句完成便相互请教品评,
闲暇时探究经义直至透彻,共同思索推敲。
如今经过三十多年的岁月沧桑,
说起往事却仿佛就在昨天一样清晰。
赏析
这首诗以质朴自然的语言,深情回忆了与友人王建青年时期的交往。前两联通过'鹊山漳水''朝听易''夜会诗'等具体场景,生动再现了二人共同求学、吟诗的生活画面。颈联'相借问''共寻思'细腻刻画出志同道合、切磋琢磨的深厚情谊。尾联'三十馀年事''还同昨日时'的对比,既显时光流逝之迅疾,更见友情历久弥新。全诗语言平实而情感真挚,在对往事的追忆中蕴含着对友情的珍视,体现了中唐诗人注重写实、情感内敛的艺术特色。
创作背景
此诗作于中唐时期,是张籍重逢故友王建时的赠诗。张籍与王建同为中唐著名诗人,年轻时曾一同游学,结下深厚友谊。两人后来都以乐府诗著称,并称'张王乐府'。这首诗记录了他们青年时期在山东、河北一带游历求学、诗词唱和的经历,展现了中唐文人交游唱和的风气。