《哭丘长史》唐 · 张籍

在线阅读《哭丘长史》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


张籍

曾是先皇殿上臣,丹砂久服不成真。

常骑马在嘶空枥,自作书留别故人。

诗句遍传天下口,朝衣偏送地中身。

最悲昨日同游处,看却春风树树新。

七言律诗中原中唐新乐府人生感慨凄美

注释

丘长史:指丘丹,曾任长史之职,唐代诗人

先皇:指已故的皇帝

丹砂:朱砂,道家炼丹的原料,指求仙问道

不成真:未能成仙得道

嘶空枥:马在空马槽边嘶鸣,喻人已逝

朝衣:官服

地中身:指已葬入地下的亡者

译文

你曾是先皇殿上的重臣,长期服食丹砂却未能成仙得道。 你常骑的马还在空马槽边嘶鸣,你生前还写下书信与故人告别。 你的诗句传遍天下人之口,官服却只能随你葬入地下。 最令人悲伤的是昨日我们一同游览的地方,如今春风吹拂下树木依旧焕发新绿。

赏析

这首诗是张籍为悼念友人丘丹而作,情感真挚深沉。首联追忆丘丹的生平经历和求仙未果的遗憾;颔联通过'嘶空枥'的细节描写,以物衬人,突出逝者已去的凄凉;颈联对比其诗作流传与身埋黄土的现实,形成强烈反差;尾联以乐景写哀情,用春风新树的生机反衬诗人内心的悲痛。全诗语言质朴,情感层层递进,体现了唐代文人之间深厚的友谊。

创作背景

此诗作于中唐时期,是张籍为悼念友人丘丹而写的挽诗。丘丹曾任长史之职,与张籍交往甚密。唐代文人重视友情,挽诗成为表达哀思的重要文体。张籍作为新乐府运动的代表诗人,其作品注重反映现实生活,这首挽诗也体现了他真挚深沉的情感表达。