注释
裴相公:指裴度,唐代名相,曾平定淮西吴元济叛乱
藩维:藩镇,指边防重镇
龙节:古代使节所持的龙形符节,此处指节度使的权杖
凤池:指中书省,因中书省掌管机要,接近皇帝,故称
生祠:为活着的人建立的祠庙,以示崇敬
译文
您崇高的品德和威名远近皆知,功勋卓著却主动请求镇守边疆。
承受皇恩暂别朝廷执掌节钺,任命诏书仍出自中书省机要之地。
皇帝亲自登楼为您送行,百官齐聚道路两旁依依话别。
期待明年您能扫平塞北蕃族部落,百姓必将为您建立生祠立碑纪念。
赏析
这首诗以庄重典雅的笔触,展现了裴度作为一代名相的风范。首联'盛德雄名'与'功高先乞'形成对比,突出裴度不居功自傲的品格。颔联'分龙节'与'在凤池'对仗工整,体现朝廷对裴度的重视。颈联描写送别场面,'天子亲临'、'朝官齐出'渲染出隆重氛围。尾联表达对裴度建功立业的期待,'生祠立碑'的预言更显深情厚望。全诗格调高昂,用典恰当,充分展现了中唐时期士人的家国情怀。
创作背景
此诗作于唐穆宗长庆二年(822年),当时裴度以宰相身份出任太原尹、北都留守、河东节度使。张籍作为韩门弟子,与裴度交好,在送别时写下这首七律。此时唐朝藩镇割据问题严重,裴度此次出镇太原负有稳定北方边防的重任。