《送南客》唐 · 张籍

在线阅读《送南客》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


张籍

行路雨脩脩,青山尽海头。

天涯人去远,岭北水空流。

夜市连铜柱,巢居属象州。

来时旧相识,谁向日南游。

中唐新乐府五言律诗凄美叙事含蓄

注释

脩脩:形容雨声细密绵长

海头:指海的尽头,极言路途遥远

岭北:指五岭以北,中原地区

铜柱:汉代马援征交趾时所立铜柱,象征南方边界

巢居:指南方少数民族的居住方式

象州:唐代州名,在今广西象州县一带

日南:汉代郡名,在今越南中部,代指极南之地

译文

送别的路上细雨绵绵,青山一直延伸到海的尽头。 友人将要去往遥远的天涯,五岭以北的江水空自流淌。 南方的夜市连接着象征边界的铜柱,巢居的习俗属于象州之地。 来时还有旧日相识的朋友,如今谁还会向日南那样遥远的地方游历呢?

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘了送别南行友人的场景,通过雨景、青山、天涯、岭北等意象,营造出深沉的离愁别绪。诗中运用对比手法,'天涯人去远'与'岭北水空流'形成时空的张力,暗示离别后的空虚与思念。后两联通过'铜柱''象州''日南'等南方地理意象,既点明友人去向的遥远,又暗含对友人前途的担忧。全诗语言简练,意境深远,在平淡的叙述中蕴含着深厚的情感。

创作背景

此诗创作于中唐时期,作者张籍时任水部员外郎。唐代南方开发程度较低,被视为蛮荒之地,官员南迁往往带有贬谪意味。诗中'南客'可能是一位被贬往南方的友人,张籍通过此诗表达了对友人前途的关切和离别的不舍。唐代对南方地区的统治主要通过设置州县和羁縻政策实现,'铜柱''象州''日南'等地理名词反映了唐代的边疆经略。