注释
和:和诗,依照他人诗词的题材或体裁作诗应答
裴仆射:指裴度,唐代名相,曾任仆射之职
移官:官职调动
勤劳地:指公务繁忙的官场
放旷:放纵旷达,无拘无束
群司:各部门官员
垒台:指官署中的台阶、建筑
箧:箱子,书箱
苍生:百姓
故山:故乡的山,指归隐之地
译文
身处公务繁忙的官场之中,常常怀念无拘无束的闲适时光。功业成就当归于圣明君主,职位重要则需托付给各位同僚。闲来看那官署台阶边的石头,偶尔吟诵书箱中的诗篇。天下百姓正殷切期盼着,难以实现归隐故山的愿望。
赏析
这首诗是张籍酬和裴度移官言志之作,展现了唐代士大夫在仕隐之间的复杂心态。前两联通过'勤劳地'与'放旷时'的对比,揭示出官场生活的束缚与对自由的向往。'功成归圣主,位重委群司'既是对裴度的赞美,也体现了儒家功成身退的理想。后两联以'看石''吟诗'的闲适细节,反衬出'苍生瞻望'的责任重压,最终以'难与故山期'作结,深刻表达了士人在社会责任与个人理想之间的艰难抉择。全诗语言简练,对仗工整,情感真挚,是唐代酬唱诗中的佳作。
创作背景
此诗作于中唐时期,当时裴度因政治变动而移官,张籍作诗相和。裴度是唐代著名政治家和文学家,历任要职,在平定藩镇割据中功勋卓著。张籍作为韩愈门人,与裴度交往密切,这首诗既是对友人官职变动的回应,也反映了中唐时期文人士大夫在政治漩涡中的普遍心态。