注释
青门:汉代长安城东南门,此处借指长安城
坊:唐代城市中的居民区,相当于现在的街区
南山:指终南山,位于长安城南
去人远:远离人群,环境幽静
篱落:篱笆,农家院落
户庭:门户和庭院,指居住的地方
好是:幸好是,恰巧是
暮独还:傍晚独自返回
译文
你在青门坊外居住,无论行走还是安坐都能望见南山。这里远离尘世喧嚣,我知道你整日悠闲自在。蛙鸣声从篱笆下传来,青草色布满门户庭院间。最令人欣慰的是路过这里的时候,只是担心傍晚时分要独自归还。
赏析
这首诗以清新自然的笔触描绘了贾岛隐居处的幽静环境,展现了唐代文人向往的隐逸生活。前四句通过'青门''南山''去人远'等意象,勾勒出远离尘嚣的居住环境;后四句以'蛙声''草色'等细节描写,营造出恬淡自然的田园意境。尾联'唯愁暮独还'巧妙表达了诗人对友人隐居生活的羡慕和对自己不得不返回尘世的无奈,情感真挚动人。全诗语言质朴,对仗工整,意境深远,体现了中唐诗歌追求淡雅自然的艺术特色。
创作背景
此诗创作于中唐时期,是张籍拜访诗友贾岛隐居处后所作。贾岛是著名的苦吟诗人,曾多次科举不第,后选择隐居终南山附近。张籍与贾岛交好,二人常有诗歌唱和。唐代中后期,文人隐逸风气盛行,许多失意文人选择隐居山林,这首诗反映了当时文人的生活状态和精神追求。