注释
不食仙姑:指隐居修道的女道士
山房:山中居所,此处指仙姑修行的草堂
素琴:不加装饰的朴素琴器
改眼:改变眼光,指对山景有新的认识
丹砂:朱砂,道家炼丹的原料,代指长生之术
幽林:幽深的树林,指隐居之所
译文
在寂静的花枝掩映里,草堂中只有素朴的琴。
因为山景而改变了眼光,见到客人也不表露内心。
月亮升起溪路格外宁静,白鹤鸣叫在云雾深处的树林。
如果能够学会炼制丹砂的长生之术,就想要永远居住在这幽静山林。
赏析
这首诗以清新淡雅的笔触描绘了仙姑山房的幽静景致,展现了诗人对隐逸生活的向往。首联'寂寂花枝里,草堂唯素琴'通过花枝、草堂、素琴等意象营造出超尘脱俗的意境。颔联'因山曾改眼,见客不言心'表现了隐居者因山水而心境转变,达到物我两忘的境界。颈联'月出溪路静,鹤鸣云树深'以动衬静,月下溪路的宁静与鹤鸣深树的清越形成鲜明对比,增强了画面的层次感。尾联直抒胸臆,表达了对道家修炼生活的向往。全诗语言简练,意境深远,体现了唐代山水田园诗派的艺术特色。
创作背景
此诗为唐代诗人张籍所作。张籍(约766-约830),字文昌,和州乌江(今安徽和县)人,中唐著名诗人。这首诗创作于诗人游历期间,描写拜访一位修道仙姑的山居所见。唐代道教兴盛,许多文人向往隐逸生活,这首诗反映了当时士人既追求仕途功名,又向往山林隐逸的矛盾心理。