注释
李司议:即李景俭,字宽中,柳宗元好友,时任司议郎
投荒客:被流放至荒远之地的人,此处指作者自己
十载:柳宗元自永贞元年(805年)被贬,至作此诗时已近十年
天南:指岭南地区,即今广西柳州一带
白衣:古代平民服饰,代指贬官身份
恶溪:险恶的溪流,指柳州地区的恶劣自然环境
岭头:五岭山头,古代中原与岭南的分界
北人:北方中原人士
译文
朝廷中还有谁会关心我这被流放荒远的人?
已在南方穿着白衣度过了十年光阴。
秋草茫茫覆盖着险恶的溪流道路,
站在五岭山头遥望,北归的友人越来越稀少。
赏析
这首诗是柳宗元贬谪柳州期间赠予友人李景俭的七言绝句,充分展现了作者晚年的孤寂心境和对朝廷的复杂感情。前两句以反问起笔,强烈表达了对朝廷遗忘的悲愤,'十载天南'点明贬谪时间之久,'着白衣'暗含身份变迁之痛。后两句借景抒情,'秋草茫茫'既写实景又喻前途渺茫,'恶溪路'象征人生坎坷,尾句'北人稀'更深化了天涯孤客的悲凉。全诗语言凝练,意境苍凉,将个人命运与自然景观完美融合,体现了柳宗元后期诗歌沉郁顿挫的艺术特色。
创作背景
此诗作于唐宪宗元和十年(815年)左右,时柳宗元因永贞革新失败被贬为柳州刺史已近十年。李司议即李景俭,与柳宗元同属革新派人士,时任司议郎。柳宗元在柳州期间创作了大量抒发贬谪之感的诗作,本诗是其中代表作之一,反映了唐代士大夫在政治斗争中的坎坷命运和南方贬所的艰苦生活。