注释
酬:酬答,回赠。这里指为答谢藤杖而作诗。
藤杖:用藤条制作的手杖。古藤枝即指藤杖。
行步迟:因病体虚弱,走路缓慢。
倚来:依靠藤杖行走时。
身生力:感觉身体产生了力量。
说得时:向人述说得到藤杖的适时和欣喜。
译文
病中出门行走步履迟缓,欣喜您赠我古藤手杖。
倚着它自觉身体生出力气,每每向旁人诉说得到时的欢畅。
赏析
这首诗以朴素自然的语言,生动刻画了病中获赠藤杖的欣喜之情。前两句直抒胸臆,'病里'与'喜君'形成鲜明对比,突出赠杖之情谊珍贵。后两句通过'自觉身生力'的微妙感受和'向傍人说得时'的孩童般炫耀,将获杖后的身心变化描绘得真切动人。全诗语言简练,情感真挚,通过日常小事展现了友情的温暖和生命的力量,体现了中唐诗人关注日常生活、抒写真实感受的创作特色。
创作背景
此诗为中唐诗人张籍所作。张籍一生仕途坎坷,多病缠身,这首诗应是他病中友人赠其藤杖后所作的酬谢诗。中唐时期,诗歌创作逐渐从盛唐的雄浑壮阔转向关注日常生活细节,张籍作为韩愈门人,其诗风质朴自然,善于通过琐事抒发真情实感。藤杖在古代是文人雅士常用的助行器具,也常作为友人之间表达关怀的赠礼。