注释
江皋:江边高地
岁暮:年末
半夏:中药名,双关'夏天过半'之意
子夜:深夜
松桂:松树和桂树,暗含'松'(茯苓)、'桂'(肉桂)两味中药
译文
在江边高地岁末相逢的地方,
霜前的黄叶中可见半夏的枝条。
深夜对着松桂吟诵诗篇,
心中万千事情欣喜你能知晓。
赏析
这是一首巧妙的药名诗,将中药名自然嵌入诗句而不露痕迹。首句'江皋'点明相逢地点,'岁暮'交代时间背景;第二句'黄叶''霜前'渲染秋意,'半夏'既指药材又暗含时节。后两句转入抒情,'松桂'既实指树木又暗含茯苓、肉桂两味中药,'喜君知'表达知己相逢的欣慰。全诗将药名与诗意完美融合,体现了唐代文人诗的巧思与雅趣。
创作背景
此诗作于中唐时期,是张籍回复鄱阳友人所作。药名诗是唐代一种特殊的诗歌体裁,要求将中药名巧妙嵌入诗句。张籍作为中唐著名诗人,与王建并称'张王乐府',其诗风朴实深沉,这首药名诗展现了他深厚的文学功底和巧妙的构思能力。