注释
山东:指华山以东地区,非今山东省
一十馀年:十多年时间
上都:唐代对京城的称呼,指长安
向来:从过去到现在
摩捋:抚摸、捋动
髭须:嘴唇上方的胡须为髭,下巴的胡须为须
译文
在山东分别已有十多年光阴,今日意外在长安城中重逢。诉说完这些年来无尽的往事,相互对视着抚摸斑白的胡须。
赏析
这首诗以白描手法刻画久别重逢的场景,语言质朴却情感深挚。前两句交代时间跨度与相逢地点,'一十馀年'凸显别离之久。后两句通过'说尽无限事'的倾诉与'摩捋白髭须'的细节,生动展现故人相见时的复杂心绪。末句的须发皆白意象,既暗含岁月流逝的感慨,又透露出历经沧桑后的淡然,具有'此时无声胜有声'的艺术效果。
创作背景
张籍作为中唐著名诗人,仕途坎坷多年,这首诗应作于其在长安任职期间。诗中'山东'当指诗人早年游历或任职的华山以东地区,与故人分别十余年后在京城意外重逢,触景生情而作。作品反映了唐代文人漂泊聚散的生活常态,具有鲜明的时代特色。