注释
貂帽:用貂皮制作的帽子,多为富贵者所戴
皂裘:黑色的皮衣。皂,黑色
西州:指西部州郡,具体地点不详,当为元宗简此行目的地
闲门:寂静的门庭,指送别后作者独自归来的居所
译文
你戴着垂肩的貂皮帽,身着紧窄的黑色皮裘,在深雪中骑马向西方州郡而去。我们只是短暂相见便要再次分别,我送你离去后关闭寂静的门扉,心中依旧充满离愁。
赏析
这首诗以简练的笔触勾勒出冬日送别的场景。前两句通过'貂帽''皂裘''雪深'等意象,既点明时节特征,又暗示行者身份。后两句情感转折自然,'暂时相见'凸显相聚之短暂,'依旧愁'则深化了别离的惆怅。全诗语言质朴而意境深远,在有限的篇幅内展现了友人离别时复杂微妙的心绪变化,体现了张籍诗歌含蓄深婉的艺术特色。
创作背景
此诗为唐代诗人张籍送别友人元宗简之作。张籍出身寒微,历尽坎坷,对人间聚散有着深刻体会。诗中西州具体所指已不可考,但从'雪深'等描写可知送别时值严冬,更添离别凄凉之感。张籍与韩愈、白居易等交好,其乐府诗与王建齐名,并称'张王乐府'。