注释
招:邀请,招请
周居士:作者友人,一位隐居修行的文人
墙莎:墙边的莎草,莎草为多年生草本植物
俗客:世俗的客人,指追求功名利禄之人
野思:闲适野逸的情思
药灶:煎药的灶具,体现隐士生活
山人:山居之人,指周居士
作意:留意,注意
经过:来访,过访
译文
秋雨绵绵紧闭门扉,墙边莎草湿润青翠。
世俗客人稀少来访,心中野逸情思渐浓。
已经打扫干净书斋,安放好煎药的灶具。
山居的友人请留意,早日前来与我相会。
赏析
这首诗以简练的语言描绘了秋雨中的隐逸生活,表达了作者对友人周居士的诚挚邀请。前两句通过'闭门''秋雨''墙莎'等意象,营造出幽静淡雅的意境,'俗客来稀'反衬出作者高洁的志趣。后两句'已扫书斋安药灶'展现了对友人的殷切期待,'作意早经过'的叮嘱显得亲切自然。全诗语言质朴,意境清幽,充分体现了唐代文人之间的高雅交往和隐逸情怀。
创作背景
此诗为唐代诗人张籍所作。张籍出身寒微,历经宦海沉浮,晚年倾向隐逸生活。诗中周居士当为作者志同道合的隐士友人。唐代中后期,社会动荡,不少文人选择隐居避世,这首诗反映了当时文人阶层的生活状态和精神追求,展现了唐代隐逸文化的特色。