注释
垒石为山:用石头堆砌成假山,指隐居时的闲适生活
野夫:山野之人,指隐士或乡野友人
灵药:指炼丹求仙的药材
仙书:道教修仙的典籍
他州客:异乡游子,指作者离乡宦游
旧居:故乡的居所
译文
当年垒石为山与野老为伴,自采灵药研读仙家道书。
如今身为异乡漂泊游子,每次见到青山就想起故园旧居。
赏析
这首诗以简练的语言抒发了深切的思乡之情。前两句回忆昔日隐居生活的闲适自在,'垒石为山''自收灵药'等细节生动展现了隐逸情趣。后两句转折,'如今'二字点明时空转换,'每见青山'的意象巧妙连接过去与现在,青山依旧而人事已非。全诗运用对比手法,通过今昔境遇的对照,强化了游子思乡的惆怅情感,语言质朴而意境深远。
创作背景
张籍为中唐著名诗人,韩愈门生,与王建并称'张王乐府'。此诗应作于其宦游他乡期间,反映了唐代士人离乡仕宦的普遍经历。中唐时期社会动荡,文人多怀才不遇,诗中隐逸与仕途的矛盾心态颇具时代特色。