注释
行人:远行之人,指思念的对象
归期:归来的日期
万里初程:形容路途遥远,刚刚开始旅程
日暮时:黄昏时分,烘托思念之情
双柳树:门前的两棵柳树,柳谐音'留',暗含挽留之意
枝枝叶叶不相离:用柳树枝叶的紧密相连反衬人的分离
译文
远行的人啊还没有归来的日期,
万里征程刚开始就到了黄昏时分。
最喜爱门前那两棵依依的柳树,
枝枝叶叶紧密相连永远不分离。
赏析
这首诗以质朴的语言表达了深沉的思念之情。前两句通过'未有归期'和'日暮时'的时空描写,营造出苍茫悠远的意境。后两句巧妙运用门前双柳的意象,以枝叶的'不相离'反衬人的相离,柳树的'双'与行人的'独'形成鲜明对比。全诗语言简练而意境深远,通过日常景物寄托深情,体现了张籍诗歌婉约含蓄的艺术特色。
创作背景
张籍(约766-约830),字文昌,唐代诗人,韩愈门人。其诗多反映社会现实,语言凝练,情感真挚。这首诗创作年代不详,但从内容看应是他中年时期的作品,可能是在外为官时思念家人所作。唐代士人常需离家宦游,此类思乡怀人之作在唐诗中颇为常见。