注释
游女:出游的女子,指采莲女
泛江:在江上泛舟
莲红:红色的莲花
竞多:比赛谁采的莲花多
争疾:比赛谁划船快
畏船倾:担心船会倾覆
波动疑钗落:水波晃动让人怀疑发钗掉落
风生觉袖轻:风吹起感觉衣袖轻盈
归浦:返回水边
棹歌:划船时唱的歌
译文
采莲女子在晴朗的江面上泛舟,红莲映衬得江水更加清澈。
她们争相采莲担心天色将暮,比赛划船又害怕船只倾覆。
水波晃动让人疑心发钗坠落,清风吹拂感觉衣袖格外轻盈。
相互凝望还未尽兴,归途中已传来划船的歌谣声。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了江南采莲女的劳动场景。前两句写景,红莲碧水相映成趣,勾勒出明丽的画面。中间四句通过'竞多'、'争疾'、'疑钗落'、'觉袖轻'等动态描写,生动展现了采莲女忙碌而轻盈的身姿,既有劳动竞赛的紧张感,又不失少女的娇羞美态。尾句以'棹歌声'收束,余韵悠长,将视觉形象转化为听觉感受,营造出诗情画意的意境。全诗语言清新自然,对仗工整,充分体现了初唐诗歌向盛唐过渡的艺术特色。
创作背景
此诗创作于初唐时期,是王勃青年时代的作品。当时王勃游历江南,被水乡采莲的风俗所吸引,写下这首充满生活气息的诗歌。采莲是江南重要的生产活动,也是青年男女交往的重要场合,这首诗既反映了劳动场景,也含蓄地表达了男女情愫,具有鲜明的民歌特色。