注释
恩光:指皇帝的恩宠
骢马:青白色的马,指良马
羽檄:插有羽毛的紧急军事文书
歙野:指战场,歙有收缩之意,形容战场紧张
吴钩:古代吴地制造的弯刀,泛指宝刀
楚剑:楚国制造的利剑
磨笄俗:指边塞地区,磨笄山在今河北
戴斗乡:指北方边塞,斗指北斗
郅支:汉代匈奴单于名,此处指敌军首领
谷蠡王:匈奴官名,地位次于单于
太白:金星,主杀伐,古人认为太白星现预示战事
流黄:黄色的绢,指帷帐
译文
侠客重视皇恩荣光,青骢马配着金饰鞍装。
忽闻传来紧急军令,奔驰突击救援边疆。
战场上山川震动,旌旗漫天飘扬。
吴钩宝刀明亮如月,楚地利剑锋利似霜。
如闪电般冲破胡人边塞,如疾风飞出洛阳城。
转战在磨笄山一带,横行在北斗照耀的北方。
亲手擒获敌酋首领,当面捆绑匈奴王将。
将军观测太白星象,闺中少妇埋怨空帷帐。
骏马配着青丝缰绳,美女身着红粉艳妆。
三月黄莺婉转歌唱,八月大雁排成行。
谁能忍受独坐愁思,罗袖轻拂空寂的床。
赏析
这首诗以豪迈的笔触描绘边塞将士的英勇形象,展现了盛唐边塞诗的雄浑气魄。前八句通过'骢马金装''羽檄传警''吴钩楚剑'等意象,刻画侠客出征的英姿。中间'电断冲胡塞''手擒郅支长'等句,用夸张手法表现战斗的激烈和胜利的辉煌。后六句笔锋一转,通过'小妇怨流黄''罗袖拂空床'的闺怨描写,形成英雄豪情与儿女柔情的鲜明对比,深化了战争背景下的人性关怀。全诗气势磅礴,对仗工整,意象鲜明,既展现了盛唐的尚武精神,又流露出对和平生活的向往。
创作背景
此诗为初唐诗人张柬之所作。张柬之(625-706)字孟将,襄州襄阳人,武周至唐中宗时期名相。这首诗创作于武则天时期,当时唐朝与突厥、吐蕃等少数民族政权时有战事。诗人通过塑造英勇侠客的形象,既反映了当时边塞战事的频繁,也表达了士人建功立业的抱负。诗中'郅支''谷蠡王'等匈奴典故的运用,体现了唐代诗人对汉代武功的追慕之情。