《送余赞善使还赴薛尚书幕》唐 · 张南史

在线阅读《送余赞善使还赴薛尚书幕》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


张南史

音书不可论,河塞雪纷纷。

雁足期苏武,狐裘见薛君。

城池通紫陌,鞍马入黄云。

远棹漳渠水,平流几处分。

中原五言律诗使节叙事塞北

注释

余赞善:唐代官职名,即赞善大夫,为太子属官

薛尚书:指薛嵩,唐代名将,曾任尚书右仆射

河塞:指黄河边塞地区

雁足:用苏武雁足传书典故,指书信传递

狐裘:狐皮大衣,唐代官员服饰,象征身份地位

紫陌:京城郊野的道路

黄云:塞外风沙形成的黄色云气

漳渠:漳水渠道,指薛嵩驻军之地

译文

音信书信难以细说,黄河边塞大雪纷飞。 期待如苏武雁足传书般收到你的消息,你将穿着狐裘拜见薛尚书。 从京城道路通向边塞城池,骑马踏入黄沙漫天的云层。 远行的船只在漳渠水上航行,平静的水流分作几道支流。

赏析

这首送别诗以边塞风光为背景,通过精妙的典故运用和意象营造,展现了友人出使边塞的壮阔场景。诗中'雪纷纷''黄云'等意象渲染出边塞的苍凉氛围,'雁足''狐裘'等典故既点明人物身份,又暗含对友人的期许。尾联以漳渠水平流分处分喻友人前程,意境开阔而含蓄深远。全诗对仗工整,气韵沉雄,体现了盛唐边塞诗派的艺术特色。

创作背景

此诗创作于唐代中期,时薛嵩镇守边塞,余赞善作为使节前往其幕府。张南史作为唐代诗人,与当时文人交往密切,此诗为送别友人所作,反映了唐代士人间的深厚情谊和边塞使节往来的历史场景。